作者:青巖真人(春秋時期)
一、明路
計然曰:“人生於世,非財無以資身。產(chǎn)治有恒,不商何以弘利。”
[譯文] 人生在世,沒有財產(chǎn)就無法得到生存和發(fā)展。財產(chǎn)的運(yùn)作遵循固有的規(guī)律,它本身不會自動增值,不經(jīng)商就不會獲得利潤。
范蠡按語:“財為養(yǎng)命之源,人豈可無有,而不會營運(yùn),則蠶食易盡,必須生放經(jīng)商,庶可獲利,為資身策也。”
[譯文] 財產(chǎn)是滋養(yǎng)生命的源泉,是生存之本,人們豈能沒有財產(chǎn)。但是如果不掌握經(jīng)營之道,那么這些財產(chǎn)就會像蠶吃桑葉一樣,一點(diǎn)一點(diǎn)地被消耗殆盡。因此,必須運(yùn)用財產(chǎn)來從事商業(yè)活動才能獲得利潤,使財產(chǎn)像生命一樣得以生長,這是每個人安身立業(yè)的策略。
二、擅謀
計然曰:“財溺于人共愛,義取者希。利起于眾所爭,貪嗜者伙。”
[譯文] 錢財沉浸在世人的共同喜愛之中,能在道義的立場上獲取錢財?shù)娜耍郎仙僖姟@麧櫿窃诒娙说哪銧幬見Z中獲得,那些貪心、嗜財如命的人,比比皆是。
范蠡按語:“財者通行蠻貊,雖嬰孩亦所知。愛是以人多競求強(qiáng)取,致有喪身失德,忘恥受辱,甘當(dāng)無侮。其知義安分,不事妄貪者,世之罕有。”
[譯文] 錢財可以通行于任何地方,甚至那些少數(shù)民族居住的偏遠(yuǎn)的南方和北方,這一點(diǎn)就連嬰兒、小孩也明白。正是因?yàn)閷﹀X財?shù)目駸嵯矏郏匀藗兗娂姼傁嘧分疱X財、強(qiáng)取豪奪,以致有的人丟棄了自身準(zhǔn)則,道德淪喪,忘記羞恥,甚至受到別人的侮辱,還心甘情愿、無怨無悔。由此可知,能夠深明道義、安分守己、滿足現(xiàn)狀,并且不作非分之想、沒有貪心雜念的人,世上罕有。
三、知人
計然曰:“人皆人,貪廉無辨。心非心,真?zhèn)坞y知。”
[譯文] 人與人在表面上看來都一樣,無法從表面去辨別一個人是貪心的還是清廉的。心與心則大不相同,但也難以判斷它是真實(shí)的還是虛偽的。
范蠡按語:“人不處財,心不久交,徒以面情相覿,語言相奉,而不識其忠誠奸詐,嗜利茍且,必須試之以財帛,處之于患難,然后其人其心則詳知矣。”
[譯文] 如果人們之間不發(fā)生財產(chǎn)交往和利益關(guān)系,沒有長久的真心相處,而僅僅以臉上的表情相見,以淺層的語言交談往來,那么是無法認(rèn)清此人是忠厚誠實(shí)還是奸邪詭詐,無法認(rèn)清他是不是貪圖利益,只顧眼前,敷衍了事。必須用錢財錦帛來試探,或者在患難之時與這人相處,然后我們就可以詳細(xì)地知道這人的心是什么樣。
四、結(jié)勢
計然曰:“交接非人,雖萬金無足論有。”
[譯文] 交往、接觸和托付的人,如果你選擇不當(dāng),那么即使擁有萬金,也不能稱之為有錢。
范蠡按語:“朋友者,夥計者,不獨(dú)通財,而身家百爾所系,與其高者吾亦高,與其低者吾亦低,如形處鑒,美惡因之,交結(jié)茍非良人,導(dǎo)我于不善,雖萬金易敗,安得云乎有哉。”
[譯文] 交往朋友、雇傭伙計,你和他們之間,不僅是流通錢財,而且還關(guān)系到你自身的家庭、財產(chǎn)等各個方面。與高明優(yōu)雅的人交往,那么我也高明優(yōu)雅,與低微卑劣的人交往,那么我也低微卑劣,這就好像照鏡子一樣,美麗還是丑惡都取決于照鏡子的人。交往、結(jié)識的如果不是善良、誠實(shí)的好人,那么我就會被引導(dǎo)到不好的狀況,即使錢財再多也容易被損耗掉,怎么還能說自己擁有錢財呢?
五、精算
計然曰:“不儉不憐,徒負(fù)披星步峻。且儉且憐,風(fēng)雨無慮。”
[譯文] 對錢財不節(jié)省不愛惜,就白白承受了披星戴月、拔山涉水的辛苦。能讓財產(chǎn)增值,又能守住它的人,即使經(jīng)歷了頂風(fēng)冒雨、在大海大洋中航行的辛苦也值得。
范蠡按語:“為客商,不辭曉夜,登山渡水,所需微利,皆由驚恐辛苦而來。若不儉省愛恤,則動渠勞碌何益哉。”
[譯文] 作為奔波各地的商人,早起晚歸,跋山涉水,所獲得的那一點(diǎn)微小的利潤,都來自于所承受的驚恐和辛苦。如果不節(jié)省、愛惜錢財,那么一切勞作都沒有任何益處了。
六、揚(yáng)善
計然曰:“慈能致福。”
[譯文] 對他人慈愛、和善可令自己獲得幸福。
范蠡按語:“若謂慈善之人希錫福,此亦臆說。蓋慈善存心端正,動履莊嚴(yán),所作所為,不由岐險,是以多獲平坦福也。”
[譯文] 有人說那些待人慈善的人是希望自己能得到上天賜與的幸福,這種說法是沒有根據(jù)的。因?yàn)橛写壬浦械娜?,他的動機(jī)是端正的,他的舉止是莊嚴(yán)的,所作所為不會誤入歧途,所以,這樣的人也就大多會獲得一種平坦之福了。
七、捕機(jī)
計然曰:“夸他鉅鈔,暗挾此人。羨某至誠,意譏本客??蛠頍o貨。非取帳必是等人。買主私談,不扣銀定然夾帳。”
[譯文] 談生意,夸耀其他人有許多錢財,是為了暗中向?qū)Ψ绞┘訅毫?。以羨慕的口氣說其他人誠實(shí)守信,則是有意識譏諷對方??蜕虂淼絽s沒有攜帶任何貨物,那么不是來索取帳款,就是在等候別人。買主與中間人私下里商議、交談,必定有秘密交易,或者要吃回扣,或者要在帳款上做文章。
范蠡按語:“對此客而夸別客本大貨多,使此客不能自安,于中有暗挾之意也。封我談他人忠厚,必有刺我刻薄之意。若客來空手無貨,非向主家取帳,必是等候親友。主家與買主私地密言,恐其舊有所欠,扣我貨銀抵補(bǔ),不然貨價騰長,背后定議,滿匿我價錢也。”
[譯文] 對當(dāng)前的客商夸耀其他客商本錢大、貨物多,是為了讓這個客商不能安穩(wěn)、沉著,以便暗中要挾。對我大談別人的忠誠、厚道,一定有諷刺我刻薄的含義。如果客商來時,沒有攜帶任何貨物,那么不是向主人家索取帳款,就是為了到此來等候親朋好友。若中間人與買主私下秘密商議,必須小心,他們之間可能有舊帳未清,會把我的貨款扣下作為抵押、補(bǔ)償;如果不是這樣,就是貨價突漲,他們在背后秘密商議,對我隱瞞這些價格!
八、造場
計然曰:“施為小巧弗邊幅,返更中堅。門面彰揚(yáng)廣招搖,須疑內(nèi)空。多因行大放膽,十有九危。”
[譯文] 做事細(xì)心、靈巧,不在邊際上下功夫,反而證明他內(nèi)部充實(shí)。表面上鋪張?zhí)撊A、彰名張揚(yáng)、招搖過人,則一定要小心,他內(nèi)部很可能是空架子。有許多客商,因?yàn)閷Ψ叫惺聫垞P(yáng),仿佛很有實(shí)力,于是冒險行事,這樣做十個中有九個危險。
范蠡按語:“作事規(guī)模鄙小,不務(wù)彰大門面,其中畢竟充實(shí)。擺大架子,弄虛頭,其內(nèi)多主不實(shí)??鸵蛞娧纼~行事彰大,財貨放膽托付,不為疑慮,一值傾壞,所負(fù)不啻萬金,安可以大行而怠意哉?”
[譯文] 做事情喜歡擺個大架子,追求虛華、玩弄張揚(yáng),其在本質(zhì)上多是名不符實(shí)。客商往往見到中間人行事張揚(yáng)、擺架子,便把貨物十分大膽地托付于他,不作任何懷疑和考慮,一旦事情出了變故,虧損的不僅僅是大量錢財。如此看來,怎么可以因?yàn)橹虚g人的虛華而大意呢?
九、自誠
計然曰:“好歹莫滿牙儈,交易要自酌量。”
[譯文] 貨物的優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)切不可對中間商隱瞞,做生意一定要自己斟酌、思量孰輕孰重。
范蠡按語:“貨之精粗好歹,實(shí)告經(jīng)紀(jì),使好裁專奪賣。若昧之不言,希為僥幸出脫,恐自誤也。買賣交易,要自立主意,不可聽旁人攔阻。齊行煞價,懼我成交,意圖脫彼貨也,故宜自做酌量。”
[譯文] 貨物的精細(xì)和粗糙之處、優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),必須據(jù)實(shí)告訴經(jīng)紀(jì)人,使他們可以依據(jù)實(shí)際情況來定價出售。如果將這些都隱瞞,不告訴他人,希望憑僥幸把貨物出售,恐怕到頭來吃虧的是自己。進(jìn)行買賣、決定交易,一定要自己思考、拿主意,不可聽信別人的阻攔。尤其是在同一行業(yè)里,有人一齊將價錢降低,阻攔我成交貨物,再借機(jī)把手中貨物賣出。所以做生意一定要自己斟酌、思量,不可聽信人言。
十、篤義
計然曰:“齒下不明,久后徒然溷瀨。當(dāng)場既允,轉(zhuǎn)身何必趦趄。”
[譯文] 簽署買賣協(xié)議,如果交易條款寫得不明確,那么過段時間后,對方不履行協(xié)議,你也沒有辦法。當(dāng)場就答應(yīng)或做出了承諾,過后再猶豫也毫無用處。
范蠡按語:“交易之時,即要講明價錢銀水,若含糊圖成,齒下不清,至?xí)け厝讳阗嚑幐?。買賣允與不允,決于當(dāng)時,既已成交,轉(zhuǎn)身鬼相嗟怨,此皆非君子交誼也。”
[譯文] 做生意,在達(dá)成交易之時,一定要把價錢、折扣等問題講清楚。如果一味追求達(dá)成交易,任由各項(xiàng)條款含糊不清,等到付款、清帳時,一定會發(fā)生混亂,有人就會賴帳,以至于發(fā)生不必要的爭執(zhí)。買賣是否成交,交易是否進(jìn)行,須在當(dāng)時當(dāng)?shù)刈鞒鰶Q定。協(xié)議達(dá)成以后,再猶豫徘徊,或私下嘆息、埋怨,這不是君子交朋友、做買賣的方法。
十一、和世
計然曰:“和能處世,儉能治家。”
[譯文] 待人和睦,是一個人的處世之道;生活儉樸,能使人家業(yè)興旺、發(fā)達(dá)繁榮。
范蠡按語:“心性和則氣血理,氣血和則病不生,骨肉和則無戕。處人和則無爭,家和則道昌,國和則治強(qiáng),四海和則萬邦寧也。”
[譯文] 一個人心性平和,那么維持他生命的動力和血液就能按其故有的規(guī)律運(yùn)行。氣血通暢,就能百病不侵,骨肉相合,則身體無恙。一個人若能待人和睦,那么就不會與人爭端;一家人若能和睦相處,那么家業(yè)必然興旺;一國人民若能和睦共處,那么整個國家就繁榮昌盛;世界各國若能和平共處,那么四海之內(nèi)就會呈現(xiàn)出一片祥和、安寧的景象。
十二、守規(guī)
計然曰:“愛身須守法,保有在安常。”
[譯文] 一個人若是愛惜自身,那么就應(yīng)當(dāng)遵守現(xiàn)行的法律法規(guī);一個人若想保有自己的財產(chǎn),那么關(guān)鍵在于保持一顆安穩(wěn)、寧靜的平常心。
范蠡按語:“要求辱不加身,凡事依理守法,欲保不失所有,切戒妄想貪求。”
[譯文] 希望屈辱不降臨到自己身上,那么處理任何事情時都應(yīng)當(dāng)遵循法律和道德規(guī)范。希望保護(hù)自己的財產(chǎn),使其不遭受損失,那么就應(yīng)該摒棄一切不切實(shí)際的幻想和對財富的貪欲及不當(dāng)奢求。
十三、沉氣
計然曰:“便宜莫買。浪蕩莫收。”
[譯文] 便宜的貨物一定不要買,浪蕩之人拿來的東西不可收下。
范蠡按語:“物件真正者,要買須先付定銀,然后求取。似為難得之物,若價廉遷就,物非低假,恐來歷不明,衣非殯衣即盜贓也。為牙者當(dāng)止客買,免貽后患。旅中家仆,百凡所托,茍非其人,盜貨而賴主家者有之,伺本主出門盜財物者有之,不可不慎。凡人故無根無保者,切不可收,亦勿慫成。若客魆地自取,亦須謹(jǐn)防,毋以心腹相待。”
[譯文] 來路正當(dāng)、品質(zhì)好的貨物,如果要買的話,一定要先付以部分定金,然后才能請求取走??雌饋硭坪跏请y得的東西,如果因?yàn)閮r錢很便宜就遷就著買下來,那么這貨物不是假冒偽劣,就恐怕是來路不正。衣服如果不是死人所穿的殯衣,就一定是盜竊得來贓物。作為中間人一定要阻止客商購買這些貨物,以免留下后患。主人出外旅行,家中大小事務(wù)都托付給了仆人,如果這仆人不是好人,將盜竊來的錢財統(tǒng)稱是主人家的,或者借著主人出門的時機(jī),盜竊財物來出賣的也有,所以收購貨物時,不能不小心。如果賣主沒有根據(jù)也沒有保人,那么千萬不可以收下,也不可以鼓動、慫勇交易達(dá)成。如果客商行為詭異,好像總要躲在黑暗之處,那么一定要小心提防,不可以對這種人推心置腹。
十四、仕怨
計然曰:“以心度心者少,以德報德者稀。劣御報德,猶如挾山超海之難。好意救焚,恐墮指鹿為馬之術(shù)。”
[譯文] 以自己的內(nèi)心來體察別人的內(nèi)心的人,少之又少;用可以積下恩德的好事來報答別人恩情的人,比較少見。想以卑劣的行徑來報答恩情,猶如想挾著大山跨過大海一樣,是不可能實(shí)現(xiàn)的事。好心好意在別人危難時來幫助他,最后卻恐怕落入了別人指鹿為馬、顛倒黑白的圈套。
范蠡按語:“客之投主,賓有益爾,其至誠至德,無間然焉。但主家不能體心,侵漁客體,甚有負(fù)其美意云。既壞之經(jīng)紀(jì),雖懷報客之恩,然行止有虧,不能服人,徒有心而力不及耳。客見主家落薄,債集訟縲,務(wù)垂慈憫而救援之。但主不體心,惟圖目前之急,而返恣好詭,侮弄誆掣,所謂恩多反成怨矣。”
[譯文] 有客商來到此處,實(shí)際上帶來了很大益處,而且客商誠實(shí)守信、品德高尚,如果主人不加猜疑,就可以得到很大好處。但如果主人不能體察客商的內(nèi)心,結(jié)果侵犯了客商的本意,這就極其傷害并辜負(fù)了客商的好意。名聲已經(jīng)毀壞的經(jīng)紀(jì)人、中間人等,雖然在內(nèi)心里想報答客商的恩行,但是其行為舉止已經(jīng)有了虧欠,無法讓別人信服,有報恩之心卻無行動之力。客商見到主人家沒落,日益困難,債務(wù)已經(jīng)積累到被上告至官府,甚至有可能下大牢的地步、本來飼懷著仁慈、憐憫的心情,想救護(hù)、援助主人家。但主人家卻不能體會客商的內(nèi)心,只顧眼前利益,解決燃眉之急,反而恣意妄為,玩弄詭計,欺侮、牽制、阻撓客商,這就是人們所說的恩德施得太多了,反而結(jié)成了仇怨。
十五、適援
計然曰:“陰消之輩不堪扶,暴溺之流還可援。”
[譯文] 陰沉、消極的人是不值得去扶住的;偶爾失足的人,如同突然落水的人,是可以援助的。
范蠡按語:“無算計無志之人,承祖父之基,蠶食殆盡者,決不可扶。若平昔有能有干,偶遭橫禍,喪本傾家者,期后還當(dāng)復(fù)發(fā)。”
[譯文] 不懂得謀算、不作計劃、沒有志向的人,繼承祖上留下來的遺產(chǎn),一點(diǎn)一點(diǎn)地坐吃山空,這樣的人是絕不值得扶助的。假如平常非常有能力,有才干,突然遭到無法預(yù)料的禍?zhǔn)?,喪失了本錢,傾家蕩產(chǎn),這樣的人以后還會再度發(fā)達(dá),所以可以施之以援手。
十六、藏鋒
計然曰:“逢人不令露帛,處自亦宜藏鈔。”
[譯文] 在外遇到別人不要露出錢財,即使獨(dú)自一人時,也應(yīng)該將錢財隱藏起來。
范蠡按語:“乘船登岸,宿店野行,所佩財帛,切宜謹(jǐn)密收藏。應(yīng)用盤纏,少留在外。若不仔細(xì),露帛被人瞧見,致起歹心,喪命傾財,殆由于此。居家有財本,積親友見之,或來求借,不惟無以推辭,若拒之必開其怨隙也。銀錢多在目前,遇物必買,當(dāng)儉亦豐,當(dāng)省亦費(fèi)。至于一旦窮窘,求友固難,求妻不易,何莫平素積藏,少蕩已心,少炫人目,誠哉財宜藏也。”
[譯文] 坐船上岸、住店或者在野外旅行時,所攜帶的錢財,一定要謹(jǐn)慎地收藏起來。所需用到的盤纏、路費(fèi)、花銷等,可以留一少部分在外面。如果不小心,錢財露在外面被壞人看見,于是起了為非作歹之心,那么丟掉性命,失去財產(chǎn),都是因此而起的了。住在家里,如果有了錢財,不隱匿好而被親朋好友看見,很有可能便有人來借錢,請求幫忙,這樣不僅無法推辭,而且假如不肯的話,必定招至他人的怨恨,滋生相互之間的矛盾。錢財若不放置起來,而置于手邊眼前,遇到東西必定購買,這樣本來應(yīng)當(dāng)節(jié)儉的也變得浪費(fèi)起來。一旦變得窮困、窘迫時,請求朋友幫助本來就非常困難,請求妻子也很不容易,那么為什么平常不積攢一些呢?不要讓自己的心放縱,不要愛炫耀。財產(chǎn)應(yīng)當(dāng)隱藏、儲蓄起來,這是非常有道理的經(jīng)驗(yàn)啊!
十七、眼銳
計然曰:“窮莫易守,鈍莫廢常。”
[譯文] 身處困境時,不要改變自己做人的準(zhǔn)則;時機(jī)不成熟或未來臨時,不要放棄自己平常所堅持的志向。
范蠡按語:“清操潔白者,雖遭極窘,不可易志,變而為貪。銳志向上者,或因時鈍,不可自輟,失其所素。茍若變易初心,前功盡廢,惜哉。”
[譯文] 一個品行端正、清廉的人,即使遭遇到極為窘困的境況,也不可改變自己做人的準(zhǔn)則,變成一個貪愛財物的人。一個志向高遠(yuǎn)、積極進(jìn)取的人,如果碰到時機(jī)不利的情況,不可以自甘墜落,丟棄平時所堅持的志向。倘若改變自己最初的做人原則或志向,就會前功盡棄,這實(shí)在是很可惜的。
十八、防患
計然曰:“爭先憂者無憂,患預(yù)防者不患。”
[譯文] 搶在他人之前憂慮即將發(fā)生的危險的人,在危險來臨之時就不會再產(chǎn)生憂慮;在危險未來臨之前,就已做好預(yù)防措施的人,等到危險降臨之時,也就沒有什么好擔(dān)心的了。
范蠡按語:“凡事當(dāng)備其未來,則臨期不受其跼蹴。凡患當(dāng)防其未然,則禍害不至于深重。若茫然無知則患大,坦然不備則事急。俗云:“未有水來先作壩”,此之謂也。“
[譯文] 凡事都應(yīng)在它未發(fā)生之前做好準(zhǔn)備,那么,一旦發(fā)生就不會手足無措。但凡會遇到的危險,要在它未發(fā)生之前就做好預(yù)防措施,那么,當(dāng)危機(jī)發(fā)生時,所造成的損害必然是最輕的。如果對將要發(fā)生的事情一無所知,那么,本來可以避免或降低的損害就會擴(kuò)大;如果明明知道卻不采取任何措施,任由其發(fā)生發(fā)展,原來可從容面對的事情會顯得很急迫。俗語說:“洪水沒有來臨之前,就應(yīng)筑好堤壩”,就是這個道理。
十九、知市
計然曰:“漲跌先知,稱為慣手。壅通預(yù)識,可謂智人。”
[譯文] 能預(yù)料貨價的升漲、跌落,這樣的人可以稱為內(nèi)行。能想通別人想不通的、預(yù)見別人見不到的,這樣的人可以稱為智慧之人。
范蠡按語:“作牙作客,能料貨之行與不行,逆知價之長跌,而預(yù)有定見,是為真老成也。”
[譯文] 不論是作為中間商,還是作為客商,能夠預(yù)料到貨物是暢銷還是滯銷,能夠預(yù)見貨價將要升漲還是跌落,從而提前有了確定的看法和相應(yīng)的策略,這樣的人就是真正成熟的行家。
二十、巧損
計然曰:“益自損生。”
[譯文] 利益總是從損害中來。
范蠡按語:“不遭離亂則不知艱苦,不經(jīng)挫辱則不知退省。知艱苦者,競競于事,無有不工。知退省者,審而后行,無有不善。故淹獄者厭訟,墮險者怯登。與夫驟進(jìn)初仕,拔奇吐異,恃己長而逞勝無己,直待堇菲折挫,然后緘默慎行。”
[譯文] 一個人如果沒有遭遇過流離失所的境遇,就不會懂得生活的艱辛;如果沒有經(jīng)歷過挫折與屈辱,那么在遇事時就不會懂得退一步進(jìn)行反思。一個人知道了生活的艱辛,才會兢兢業(yè)業(yè),不敢有絲毫懈怠,把每件事情都做好。一個人懂得了退讓和反思,對事情就會仔細(xì)考慮后再動手執(zhí)行,那么,所遇到的問題就會得到妥善解決。因此,曾有過牢獄之災(zāi)的人,厭煩同人打官司;曾有過高山失足經(jīng)歷的人,一說登山就會畏怯。然而,卻有些突然之間取得成功或初次進(jìn)入仕途的人,他們行事追求出風(fēng)頭,憑借自己的長處在人前逞強(qiáng)好勝,直到受盡挫折后,才懂得要少說話,謹(jǐn)慎行事。
二十一、利誘
計然曰:“有勢主家,宜以心結(jié)。無錢牙儈,要在利予。”
[譯文] 對于有勢力的人,應(yīng)該用心來交往,培養(yǎng)彼此的感情。而對于沒有錢財?shù)娜?,如中間商等,應(yīng)該給他們點(diǎn)好處來結(jié)交。
范蠡按語:“宦家及豪杰經(jīng)紀(jì),錢入其手,難與角力,須推心置腹,隆施優(yōu)遇,不可輕口亂言,彼此愈加公道報我。若貧窮窘迫之主,凡事相益扶持,有利于彼,使懷我恩我,事未必?zé)o濟(jì)也。”
[譯文] 做官的人或者非常有錢有勢、豪爽杰出的經(jīng)紀(jì)人,錢財一旦到了他們的手里,就很難與他們進(jìn)行抗衡,必須推心置腹地與他們結(jié)交,盡量地對他們加以優(yōu)厚的待遇,不要輕易張口、胡亂說話,那么對方也必定會平等、公道地來對待我。如果對方是貧窮、窘迫、困難的人,凡事應(yīng)該扶助、支持他,為對方著想給他好處,那么他必然會懷念我的恩情,感激我的恩德,這對我必定會有好處的。
二十二、逐時
計然曰:“現(xiàn)銀強(qiáng)過不知機(jī),守貨齊行多自誤。”
[譯文] 收到現(xiàn)款比不知道把握機(jī)會強(qiáng)許多,守著貨物偏偏不肯出賣,最后往往把自己給耽誤了。
范蠡按語:“貨到地頭,終須要賣,若見現(xiàn)銀,勉強(qiáng)增價,過于堅執(zhí),或聽旁人搊族,錯過機(jī)會,遂致買寢貨閣,后悔無及,未免有失度無船之嘆。”
[譯文] 貨物運(yùn)到了要出賣的地方,終究必須賣出,如果有人肯出現(xiàn)金購買,賣主卻一定要加價,非常固執(zhí),或者聽信別人的意見,白白錯過大好機(jī)會,最后導(dǎo)致貨物擱置,后悔都來不及,這就像失去渡河良機(jī)之后無奈的感慨一樣。
二十三、交久
計然曰:“好客不欲頻換主,良牙安肯負(fù)初心。”
[譯文] 好商人絕不會頻繁地更換交易伙伴、合作對象,高明的中間商無論如何不會辜負(fù)當(dāng)初的交情。
范蠡按語:“交久而情愈篤,君子也。朝恩而夕寇仇,小人也??图扔蟹龀种?,主豈無報效之意。多有客陋舊主而美新東,昨張家而今李店,歲無定主,遂使效意不堅,欲其國土之報,難矣哉。”
[譯文] 交往的時間越長久,相互間的交情就越深厚,這是正人君子的做法。剛剛受到別人的恩惠,但馬上就變成了敵人、仇家,這是小人的做法??蜕碳热挥辛朔鲋?、支持的表示,那么對方怎么會沒有報答、效力的想法呢?許多商人往往貶低原來的合作伙伴,來贊美新伙伴,昨天才和張家為友,今天又與李家結(jié)盟,一年之間沒有固定的合作對象,那么他的合作心意一定是不牢靠的,要讓他像忠誠的衛(wèi)士一樣效力,太難了吧!
二十四、積恩
計然曰:“積恩則昌,積怨則亡。”
[譯文] 廣泛地施恩于人會使自己的事業(yè)興旺發(fā)達(dá),與人積怨則導(dǎo)致滅亡。
范蠡按語:“恩豈若竇禹鈞、馮商,博施濟(jì)眾,人所難能。但于隨事之間,方便語言,惠而不費(fèi),或見貧窘求貸,幫助總成,不為攔阻打破;見人錯路履險,指示平康;或規(guī)人免禍,俱不費(fèi)力費(fèi)錢,是即恩也。”
[譯文] 積恩并非一定要像竇禹鈞、馮商那樣廣泛施舍、救濟(jì)眾人,因?yàn)椴⒉皇撬腥硕加心芰@樣做。其實(shí)恩情更多地體現(xiàn)在一些細(xì)微之事上:如在關(guān)鍵時刻說一兩句方便他人的話;給他人一些好處卻不收取費(fèi)用;或者看見貧困窘迫的人乞求幫助時,挺身而出,助他達(dá)成所源,而不是從中攔阻或從中破壞;看見有人走錯路而身歷險境時,指點(diǎn)這個人走出困境;規(guī)勸他人使其免遭禍患。這些做法都不會損耗自己的財力,但卻于人有益,這就是施恩了。
二十五、懂行
計然曰:“不識莫買,在行莫去。”
[譯文] 不清楚、不熟悉的貨物千萬不要購進(jìn);在一個行業(yè)做成行家后,不要輕易離去。
范蠡按語:“平昔生意,慣熟貨物,雖然利微,亦或遇而不遇,切不可輕易丟棄,改換生理。暴入別行,而貨物真假未必全識,價值低昂難以逆料,以致傾覆財本。然作客販貨官,固守本行為是。”
[譯文] 平日做慣的生意,已經(jīng)熟悉的貨物,盡管利潤很少,但不論有沒有機(jī)會,都不要輕易丟棄,而改作別的生意。突然轉(zhuǎn)入別的行業(yè),對貨物的真假不一定能全部識別,對貨物價值的高低,也很難判斷或預(yù)測到,這些都有可能導(dǎo)致將本錢全部賠光。由此可知,作為商人或販賣貨物的人,應(yīng)當(dāng)本分地從事自己熟悉的行業(yè)。
二十六、分權(quán)
計然曰:“合伙開行,擇能者是從。分頭管事,以值者可托。”
[譯文] 合伙開辦商鋪、經(jīng)營生意,應(yīng)該選擇最有能力的人來領(lǐng)導(dǎo)。適當(dāng)分工、各司其職,應(yīng)該選擇最合適的人來擔(dān)當(dāng)。
范蠡按語:“一行若有數(shù)人合伙,客當(dāng)擇其殷厚者托之本,能事者托之鬻,他日分伙相投亦如是也。輪寶如同打劫,獨(dú)任尚顧門風(fēng)。毋論兄弟叔侄,合伙共開一行,若輪流管年管事,各要顧己賺錢,不肯推讓牙用,妄施本文,知客再來,落于誰手?與其獨(dú)自開行,尚圖下年,百凡寬讓,以顧門面也。”
[譯文] 數(shù)人合伙開辦商鋪的,應(yīng)該選擇其中最有實(shí)力的人來托付本錢,選擇最有能力的人來托付大小事務(wù),即使將來大家分伙時,也應(yīng)該這樣辦。無論是兄弟還是叔侄,合伙開辦一個店鋪,如果按年頭來輪流管事,呢么每個人都只想著為自己賺錢,不會為大家盡心盡力,不會設(shè)法與中間人、顧客打好交道,隨意地簽合約,熟客再來,也不知道輪到誰管事了。這樣看來,如果合伙采取輪流管事,還不如獨(dú)自開設(shè)店鋪,這樣還能顧及下一年的生意,凡事都能寬厚、禮讓,顧及自己的商譽(yù)和信用。
二十七、盡才
計然曰:“隨才而授,不失。量力而行,少愆。”
[譯文] 根據(jù)別人的能力和才干,授予他適當(dāng)?shù)氖虑?,則不會失敗。根據(jù)他人和自己的實(shí)力,做力所能及的事情,擇不會犯下過多的錯誤。
范蠡按語:“客貨投牙,資本讬伙,先察其為人,能干力練何如。寧可大才而小使,不可小才而大用。才不稱事,必至喪敗。力不任重,必至傾倒。家用價仆之徒,亦必因才器使,庶無廢格不治之事也。”
[譯文] 客商把貨物交給中間人,把資本托付給合伙人,要事先觀察他們的為人處事,看他們的能力磨練到何種程度,寧可大材小用,也不可以把小材大用了。將有能力的人放到簡單的工作上不會有過多壞處,但把沒有能力的人放到復(fù)雜的工作上,他就無法勝任,這必然導(dǎo)致錢財喪失、生意失敗。家仆、傭人之類,也要根據(jù)他們的能力來使用,讓他們做能力之外的事情,只能是成事不足,敗事有余。(聲明:轉(zhuǎn)載此文是出于傳遞更多信息之目的。若侵犯了您的合法權(quán)益,請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將及時更正、刪除,謝謝!)